msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pagination\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-25 15:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: BestWebSoft team <wp@bestwebsoft.com>\n"
"Language: he_IL\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html__;esc_html_e;esc_attr__;esc_attr_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n"

#: includes/class-pgntn-settings.php:28 pagination.php:45 pagination.php:795
#: pagination.php:814
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: includes/class-pgntn-settings.php:29
msgid "Misc"
msgstr "שונות"

#: includes/class-pgntn-settings.php:30
msgid "Custom Code"
msgstr "קוד מותאם אישית"

#: includes/class-pgntn-settings.php:31
msgid "License Key"
msgstr "מפתח רישיון"

#: includes/class-pgntn-settings.php:123
msgid ""
"Choose some page types to display plugin`s pagination in frontend of your "
"site."
msgstr "לבחור כמה סוגים דף להצגת לעמודים של תוסף הקדמי של האתר שלך."

#: includes/class-pgntn-settings.php:128
msgid "Settings saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."

#: includes/class-pgntn-settings.php:148 pagination.php:44 pagination.php:45
#: pagination.php:139
msgid "Pagination Settings"
msgstr "הגדרות דפדוף"

#: includes/class-pgntn-settings.php:152
msgid "General"
msgstr "כללי"

#: includes/class-pgntn-settings.php:154
msgid "Add Pagination to"
msgstr "הוסף עימוד ל"

#: includes/class-pgntn-settings.php:158
msgid "All pages"
msgstr "כל הדפים"

#: includes/class-pgntn-settings.php:160
msgid "Home"
msgstr "דף הבית"

#: includes/class-pgntn-settings.php:160
msgid "Only for Custom navigation"
msgstr "רק עבור ניווט מותאם אישית"

#: includes/class-pgntn-settings.php:162
msgid "Blog"
msgstr "בלוג"

#: includes/class-pgntn-settings.php:164
msgid "Archive (by categories, date, tags etc.)"
msgstr "ארכיון (לפי קטגוריות, תאריך, תגים וכו')"

#: includes/class-pgntn-settings.php:166
msgid "Search results"
msgstr "תוצאות חיפוש"

#: includes/class-pgntn-settings.php:168 includes/class-pgntn-settings.php:197
msgid "Paginated posts/pages"
msgstr "פוסטים/עמודים מדויינים"

#: includes/class-pgntn-settings.php:168
msgid ""
"The position of the block navigation depends on the placement of the "
"function in the theme template file"
msgstr "מיקומו של ניווט הבלוק תלוי במיקום הפונקציה בקובץ תבנית ערכת הנושא"

#: includes/class-pgntn-settings.php:172 includes/class-pgntn-settings.php:255
msgid "Close"
msgstr "סגור"

#: includes/class-pgntn-settings.php:178
msgid "Paginated Divi modules"
msgstr "מודולי Divi עם עימוד"

#: includes/class-pgntn-settings.php:190
msgid "Hide Standard Pagination for"
msgstr "הסתר עימוד סטנדרטי עבור"

#: includes/class-pgntn-settings.php:195
msgid "Posts"
msgstr "פוסטים"

#: includes/class-pgntn-settings.php:199
msgid "Comments"
msgstr "תגובות"

#: includes/class-pgntn-settings.php:200
msgid ""
"Used for standard WordPress themes or themes, which use standard CSS-classes "
"to display pagination blocks."
msgstr ""
"משמש עבור ערכות נושא או ערכות נושא סטנדרטיות של וורדפרס, המשתמשות במחלקות "
"CSS סטנדרטיות להצגת בלוקי עימוד."

#: includes/class-pgntn-settings.php:206
msgid "Hide Custom Pagination"
msgstr "הסתר עימוד מותאם אישית"

#: includes/class-pgntn-settings.php:213
msgid ""
"Enable to add one (or more comma-separated) CSS-classes or ID of blocks "
"which you would like to hide."
msgstr ""
"אפשר להוסיף מחלקת CSS אחת (או יותר מופרדות בפסיקים) או מזהה של בלוקים "
"שברצונך להסתיר."

#: includes/class-pgntn-settings.php:221
msgid "Example"
msgstr "דוגמה"

#: includes/class-pgntn-settings.php:223 includes/class-pgntn-settings.php:225
msgid "or"
msgstr "או"

#: includes/class-pgntn-settings.php:234
msgid "Nofollow Link"
msgstr "קישור Nofollow"

#: includes/class-pgntn-settings.php:238
msgid ""
"Enable to add a rel=\"nofollow\" attribute to your anchor (aka link) tags to "
"help Google bots identify such links (recommended)."
msgstr ""
"אפשר להוסיף תכונה rel=\"nofollow\" לתגיות העוגן (המכונה קישור) שלך כדי לעזור "
"לבוטים של גוגל לזהות קישורים כאלה (מומלץ)."

#: includes/class-pgntn-settings.php:243 includes/class-pgntn-settings.php:296
msgid "Scroll to Top"
msgstr "גלול למעלה"

#: includes/class-pgntn-settings.php:247
msgid "Enable to add a Scroll to Top button for all pages."
msgstr "אפשר להוסיף לחצן גלילה למעלה עבור כל הדפים."

#: includes/class-pgntn-settings.php:259
msgid "Progress Bar"
msgstr "סרגל התקדמות"

#: includes/class-pgntn-settings.php:263
msgid "Enable to add a Progress Bar when scrolling for all pages."
msgstr "אפשר להוסיף סרגל התקדמות בעת גלילה עבור כל הדפים."

#: includes/class-pgntn-settings.php:268
msgid "Pagination Type"
msgstr "סוג חלוקה לעמודים"

#: includes/class-pgntn-settings.php:272
msgid "Numeric"
msgstr "מספריים"

#: includes/class-pgntn-settings.php:275
msgid "Numeric with numbers input"
msgstr "מספרי עם קלט מספרים"

#: includes/class-pgntn-settings.php:278
msgid "\"Load More\" button"
msgstr "כפתור \"טען עוד\"."

#: includes/class-pgntn-settings.php:279
msgid "A single AJAX button."
msgstr "כפתור AJAX יחיד."

#: includes/class-pgntn-settings.php:282
msgid "Infinite scroll"
msgstr "גלילה אינסופית"

#: includes/class-pgntn-settings.php:283
msgid ""
"An option that loads content continuously as the user scrolls down the page."
msgstr "אפשרות הטוענת תוכן באופן רציף כשהמשתמש גולל למטה בעמוד."

#: includes/class-pgntn-settings.php:286
msgid "Next/Previous buttons"
msgstr "לחצני הבא/הקודם"

#: includes/class-pgntn-settings.php:299 includes/class-pgntn-settings.php:408
msgid "Background Color"
msgstr "צבע רקע"

#: includes/class-pgntn-settings.php:305
msgid "Form"
msgstr "טופס"

#: includes/class-pgntn-settings.php:307
msgid "Circle"
msgstr "עיגול"

#: includes/class-pgntn-settings.php:308
msgid "Square"
msgstr "מרובע"

#: includes/class-pgntn-settings.php:309
msgid "Triangle"
msgstr "משולש"

#: includes/class-pgntn-settings.php:313
msgid "Text"
msgstr "טקסט"

#: includes/class-pgntn-settings.php:315 pagination.php:194
msgid "Top"
msgstr "עליון"

#: includes/class-pgntn-settings.php:319
msgid "Text Color"
msgstr "צבע טקסט"

#: includes/class-pgntn-settings.php:325
msgid "Numeric Pagination"
msgstr "עימוד מספרי"

#: includes/class-pgntn-settings.php:328
msgid "Pagination Position"
msgstr "מיקום עימוד"

#: includes/class-pgntn-settings.php:331
msgid "Above content"
msgstr "תוכן למעלה"

#: includes/class-pgntn-settings.php:332
msgid "Below content"
msgstr "מתחת לתוכן"

#: includes/class-pgntn-settings.php:333
msgid "Above & below content"
msgstr "תוכן מעל ומתחת"

#: includes/class-pgntn-settings.php:334
msgid "Custom function position"
msgstr "מיקום פונקציה מותאמת אישית"

#: includes/class-pgntn-settings.php:336
msgid "Select pagination position in the main content."
msgstr "בחר מיקום עימוד בתוכן הראשי."

#: includes/class-pgntn-settings.php:340
msgid "Current (Total) Page Count"
msgstr "ספירת דפים נוכחית (סה\"כ)."

#: includes/class-pgntn-settings.php:343
msgid ""
"Enable to display current page and total page count (for example, Page 3 of "
"7)."
msgstr ""
"אפשר להציג את העמוד הנוכחי ואת ספירת הדפים הכוללת (לדוגמה, עמוד 3 מתוך 7)."

#: includes/class-pgntn-settings.php:347
msgid "Next & Previous Buttons"
msgstr "כפתורי הבא והקודם"

#: includes/class-pgntn-settings.php:350
msgid "Enable to display next and previous page buttons."
msgstr "אפשר להציג את לחצני העמוד הבא והקודם."

#: includes/class-pgntn-settings.php:353
msgid "Previous"
msgstr "הקודם"

#: includes/class-pgntn-settings.php:356
msgid "Next"
msgstr "הבא"

#: includes/class-pgntn-settings.php:361
msgid "Page Range"
msgstr "טווח דפים"

#: includes/class-pgntn-settings.php:364
msgid ""
"The number of page links/buttons to show before and after the current page "
"(set to \"0\" if you want to display all buttons)."
msgstr ""
"מספר הקישורים/לחצנים לדף שיוצגו לפני ואחרי העמוד הנוכחי (הגדר ל-\"0\" אם "
"ברצונך להציג את כל הכפתורים)."

#: includes/class-pgntn-settings.php:368
msgid "Custom Styles"
msgstr "סגנונות מותאמים אישית"

#: includes/class-pgntn-settings.php:371
msgid "Custom Pagination Style"
msgstr "סגנון עימוד מותאם אישית"

#: includes/class-pgntn-settings.php:374
msgid "Enable to apply custom CSS styles for pagination."
msgstr "אפשר להחיל סגנונות CSS מותאמים אישית עבור עימוד."

#: includes/class-pgntn-settings.php:378
msgid "Page Pagination Block width"
msgstr "רוחב בלוק של עימוד עמוד"

#: includes/class-pgntn-settings.php:384
msgid "Pagination Align"
msgstr "עימוד יישור"

#: includes/class-pgntn-settings.php:388
msgid "Left"
msgstr "שמאל"

#: includes/class-pgntn-settings.php:389
msgid "Center"
msgstr "מרכז"

#: includes/class-pgntn-settings.php:391
msgid "Right"
msgstr "ימין"

#: includes/class-pgntn-settings.php:396
msgid "Left Padding"
msgstr "ריפוד שמאל"

#: includes/class-pgntn-settings.php:402
msgid "Right Padding"
msgstr "ריפוד ימני"

#: includes/class-pgntn-settings.php:414
msgid "Background Color for Current Page"
msgstr "צבע רקע עבור הדף הנוכחי"

#: includes/class-pgntn-settings.php:420
msgid "Text Color for Page"
msgstr "צבע טקסט עבור עמוד"

#: includes/class-pgntn-settings.php:426
msgid "Text Color for Current Page"
msgstr "צבע טקסט עבור העמוד הנוכחי"

#: includes/class-pgntn-settings.php:432
msgid "Hover Color"
msgstr "צבע ריחוף"

#: includes/class-pgntn-settings.php:438
msgid "Border Color"
msgstr "צבע גבול"

#: includes/class-pgntn-settings.php:444
msgid "Border Width"
msgstr "עובי המסגרת"

#: includes/class-pgntn-settings.php:450
msgid "Border Radius"
msgstr "הרדיוס של המסגרת"

#: includes/class-pgntn-settings.php:469
msgid "Pagination - Custom navigation"
msgstr "עימוד - ניווט מותאם אישית"

#: includes/class-pgntn-settings.php:472
msgid ""
"If you would like to display pagination block in a different place on your "
"site, add the following strings into the file"
msgstr ""
"אם ברצונך להציג בלוק של דפים במקום אחר באתר שלך, הוסף את המחרוזות הבאות לקובץ"

#: includes/class-pgntn-settings.php:472
msgid "of your theme"
msgstr "של ערכת הנושא שלך"

#: includes/class-pgntn-settings.php:476
msgid ""
"If you would like to display pagination block for paginated posts or pages "
"in a different place on your site, add the following strings into the "
"appropriate templates source code of your theme"
msgstr ""
"אם תרצה להציג בלוק עימוד עבור פוסטים מעומדים או דפים במקום אחר באתר שלך, "
"הוסף את המחרוזות הבאות לקוד המקור של התבניות המתאימות של הנושא שלך"

#: includes/class-pgntn-settings.php:480
msgid ""
"Paste this into the comments template if you want to display pagination for "
"comments"
msgstr "הדבק זאת בתבנית ההערות אם ברצונך להציג את העמודים להערות"

#: pagination.php:50
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "שדרג ל-Pro"

#: pagination.php:140
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgstr "אנא הפעל JavaScript בדפדפן שלך."

#: pagination.php:167
msgid "« Previous"
msgstr "« הקודם"

#: pagination.php:168
msgid "Next »"
msgstr "הבא »"

#: pagination.php:553 pagination.php:585
msgid "Page"
msgstr "עמוד"

#: pagination.php:553 pagination.php:585 pagination.php:631 pagination.php:738
msgid "of"
msgstr "מתוך"

#: pagination.php:631
msgid "Pages"
msgstr "עמודים"

#: pagination.php:738
msgid "Comments Page"
msgstr "עמוד תגובות"

#: pagination.php:816
msgid "FAQ"
msgstr "שאלות נפוצות"

#: pagination.php:817
msgid "Support"
msgstr "תמיכה"

#~ msgid "Learn More"
#~ msgstr "מידע נוסף"

#~ msgid "All plugin settings were restored."
#~ msgstr "כל ההגדרות שוחזרו"

#, fuzzy
#~| msgid "Support"
#~ msgid "Contact Support"
#~ msgstr "תמיכה"

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "עיצוב"

#~ msgid "home page"
#~ msgstr "עמוד הבית"

#~ msgid "blog page"
#~ msgstr "עמוד הבלוג"

#~ msgid ""
#~ "display a single button at the bottom of the posts/pages that when "
#~ "clicked loads new posts/pages via ajax"
#~ msgstr ""
#~ "להציג כפתור אחד בחלק התחתון של ההודעות / דפים, כי בעת לחיצה נטען הודעות "
#~ "חדשות / דפים באמצעות ajax"

#~ msgid ""
#~ "automatically loads new posts/pages as the user scrolls to the bottom of "
#~ "the screen"
#~ msgstr "טוען באופן אוטומטי פוסטים / דפים חדשים כאשר המשתמש גולל לתחתית המסך"

#~ msgid "via function only"
#~ msgstr "דרך פונקציה בלבד"

#~ msgid "text for previous page link"
#~ msgstr "טקטס לקישור לעמוד הקודם"

#~ msgid "text for next page link"
#~ msgstr "טקסט לקישור לעמוד הבא"

#~ msgid "all numbers of pages"
#~ msgstr "כל מספרי העמודים"

#~ msgid "shorthand output"
#~ msgstr "פלט קצרנות"

#~ msgid ""
#~ "numbers to either side of current page, but not including current page."
#~ msgstr "מספרים משני צידי הדף הנוכחי, אך לא כולל את הדף הנוכחי."

#~ msgid "posts pagination"
#~ msgstr "עימוד פוסטים"

#~ msgid "on paginated posts or pages"
#~ msgstr "בעמודים ובפוסטים"

#~ msgid "comments pagination"
#~ msgstr "עימוד לתגובות"

#, fuzzy
#~| msgid "\"Load More\" button"
#~ msgid "Text for \"Load more\" Button"
#~ msgstr "כפתור \"טען  עוד\"."

#~ msgid "Notice:"
#~ msgstr "התראה:"

#~ msgid "Go PRO"
#~ msgstr "לעדכן לגרסת PRO"

#~ msgid "Display pagination on"
#~ msgstr "להציג עמודים ב"

#~ msgid "If you upgrade to Pro version all your settings will be saved."
#~ msgstr "אם תשדרג לגרסת Pro כל ההגדרות יישמרו."

#~ msgid "Unlock premium options by upgrading to Pro version"
#~ msgstr "נעילת אפשרויות  פרימיום על ידי שדרוג לגרסה Pro"

#~ msgid "Display 'Page __ of __' block"
#~ msgstr "הצגת 'עמוד _ מתוך _'."

#~ msgid "Type of output"
#~ msgstr "סוגי פלט"

#~ msgid "Add styles"
#~ msgstr "הוספת סגנונות"

#~ msgid "everywhere"
#~ msgstr "Скрізь"

#~ msgid ""
#~ "The plugin's settings have been changed. In order to save them, please "
#~ "don't forget to click the 'Save Changes' button."
#~ msgstr ""
#~ "Налаштування плагіну змінено. Щоб зберегти їх, будь ласка, не забудьте "
#~ "клікнути 'Зберегти'."
