msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Pagination\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-25 15:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: plugin@bestwebsoft.com <plugin@bestwebsoft.com>\n"
"Language-Team: BestWebSoft team <wp@bestwebsoft.com>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;esc_html_e;esc_html__;esc_attr__;esc_attr_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Generator: Poedit 3.5\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: bws_menu\n"

#: includes/class-pgntn-settings.php:28 pagination.php:45 pagination.php:795
#: pagination.php:814
msgid "Settings"
msgstr "Definições"

#: includes/class-pgntn-settings.php:29
msgid "Misc"
msgstr "Diversos"

#: includes/class-pgntn-settings.php:30
msgid "Custom Code"
msgstr "Código personalizado"

#: includes/class-pgntn-settings.php:31
msgid "License Key"
msgstr "Chave de licença"

#: includes/class-pgntn-settings.php:123
msgid ""
"Choose some page types to display plugin`s pagination in frontend of your "
"site."
msgstr ""
"Escolha alguns tipos de página para exibir a paginação do plugin no frontend "
"do seu site."

#: includes/class-pgntn-settings.php:128
msgid "Settings saved."
msgstr "As definições foram salvas."

#: includes/class-pgntn-settings.php:148 pagination.php:44 pagination.php:45
#: pagination.php:139
msgid "Pagination Settings"
msgstr "Configurações de paginação"

#: includes/class-pgntn-settings.php:152
msgid "General"
msgstr "Geral"

#: includes/class-pgntn-settings.php:154
msgid "Add Pagination to"
msgstr "Adicionar paginação a"

#: includes/class-pgntn-settings.php:158
msgid "All pages"
msgstr "Todas as Páginas"

#: includes/class-pgntn-settings.php:160
msgid "Home"
msgstr "Início"

#: includes/class-pgntn-settings.php:160
msgid "Only for Custom navigation"
msgstr "Apenas para navegação personalizada"

#: includes/class-pgntn-settings.php:162
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: includes/class-pgntn-settings.php:164
msgid "Archive (by categories, date, tags etc.)"
msgstr "Arquivo (por categorias, data, etiquetas, etc.)"

#: includes/class-pgntn-settings.php:166
msgid "Search results"
msgstr "Resultados da pesquisa"

#: includes/class-pgntn-settings.php:168 includes/class-pgntn-settings.php:197
msgid "Paginated posts/pages"
msgstr "Mensagens/páginas paginadas"

#: includes/class-pgntn-settings.php:168
msgid ""
"The position of the block navigation depends on the placement of the "
"function in the theme template file"
msgstr ""
"A posição do bloco de navegação depende da colocação da função no ficheiro "
"de modelo do tema"

#: includes/class-pgntn-settings.php:172 includes/class-pgntn-settings.php:255
msgid "Close"
msgstr "Fechar"

#: includes/class-pgntn-settings.php:178
msgid "Paginated Divi modules"
msgstr "Módulos Divi paginados"

#: includes/class-pgntn-settings.php:190
msgid "Hide Standard Pagination for"
msgstr "Ocultar a paginação padrão para"

#: includes/class-pgntn-settings.php:195
msgid "Posts"
msgstr "Artigos"

#: includes/class-pgntn-settings.php:199
msgid "Comments"
msgstr "Comentários"

#: includes/class-pgntn-settings.php:200
msgid ""
"Used for standard WordPress themes or themes, which use standard CSS-classes "
"to display pagination blocks."
msgstr ""
"Utilizado para temas ou temas WordPress padrão, que utilizam classes CSS "
"padrão para apresentar blocos de paginação."

#: includes/class-pgntn-settings.php:206
msgid "Hide Custom Pagination"
msgstr "Ocultar a paginação personalizada"

#: includes/class-pgntn-settings.php:213
msgid ""
"Enable to add one (or more comma-separated) CSS-classes or ID of blocks "
"which you would like to hide."
msgstr ""
"Permite adicionar uma (ou mais) classes CSS separadas por vírgulas ou ID de "
"blocos que gostaria de ocultar."

#: includes/class-pgntn-settings.php:221
msgid "Example"
msgstr "Exemplo"

#: includes/class-pgntn-settings.php:223 includes/class-pgntn-settings.php:225
msgid "or"
msgstr "ou"

#: includes/class-pgntn-settings.php:234
msgid "Nofollow Link"
msgstr "Ligação Nofollow"

#: includes/class-pgntn-settings.php:238
msgid ""
"Enable to add a rel=\"nofollow\" attribute to your anchor (aka link) tags to "
"help Google bots identify such links (recommended)."
msgstr ""
"Permitir adicionar um atributo rel=\"nofollow\" às suas etiquetas âncora "
"(também conhecidas como ligações) para ajudar os robots do Google a "
"identificar essas ligações (recomendado)."

#: includes/class-pgntn-settings.php:243 includes/class-pgntn-settings.php:296
msgid "Scroll to Top"
msgstr "Deslocar para o topo"

#: includes/class-pgntn-settings.php:247
msgid "Enable to add a Scroll to Top button for all pages."
msgstr ""
"Ativar para adicionar um botão de deslocação para o topo em todas as páginas."

#: includes/class-pgntn-settings.php:259
msgid "Progress Bar"
msgstr "Barra de progresso"

#: includes/class-pgntn-settings.php:263
msgid "Enable to add a Progress Bar when scrolling for all pages."
msgstr ""
"Ativar para adicionar uma barra de progresso ao percorrer todas as páginas."

#: includes/class-pgntn-settings.php:268
msgid "Pagination Type"
msgstr "Tipo de Paginação"

#: includes/class-pgntn-settings.php:272
msgid "Numeric"
msgstr "Numérico"

#: includes/class-pgntn-settings.php:275
msgid "Numeric with numbers input"
msgstr "Numérico com introdução de números"

#: includes/class-pgntn-settings.php:278
msgid "\"Load More\" button"
msgstr "\"Botão \"Carregar mais"

#: includes/class-pgntn-settings.php:279
msgid "A single AJAX button."
msgstr "Um único botão AJAX."

#: includes/class-pgntn-settings.php:282
msgid "Infinite scroll"
msgstr "Deslizamento infinito"

#: includes/class-pgntn-settings.php:283
msgid ""
"An option that loads content continuously as the user scrolls down the page."
msgstr ""
"Uma opção que carrega o conteúdo continuamente à medida que o utilizador "
"percorre a página."

#: includes/class-pgntn-settings.php:286
msgid "Next/Previous buttons"
msgstr "Botões seguinte/anterior"

#: includes/class-pgntn-settings.php:299 includes/class-pgntn-settings.php:408
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de fundo"

#: includes/class-pgntn-settings.php:305
msgid "Form"
msgstr "Formulário"

#: includes/class-pgntn-settings.php:307
msgid "Circle"
msgstr "Círculo"

#: includes/class-pgntn-settings.php:308
msgid "Square"
msgstr "Quadrado"

#: includes/class-pgntn-settings.php:309
msgid "Triangle"
msgstr "Triângulo"

#: includes/class-pgntn-settings.php:313
msgid "Text"
msgstr "Texto"

#: includes/class-pgntn-settings.php:315 pagination.php:194
msgid "Top"
msgstr "Topo"

#: includes/class-pgntn-settings.php:319
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do texto"

#: includes/class-pgntn-settings.php:325
msgid "Numeric Pagination"
msgstr "Paginação numérica"

#: includes/class-pgntn-settings.php:328
msgid "Pagination Position"
msgstr "Posição da paginação"

#: includes/class-pgntn-settings.php:331
msgid "Above content"
msgstr "Conteúdo acima"

#: includes/class-pgntn-settings.php:332
msgid "Below content"
msgstr "Abaixo do conteúdo"

#: includes/class-pgntn-settings.php:333
msgid "Above & below content"
msgstr "Conteúdo acima e abaixo"

#: includes/class-pgntn-settings.php:334
msgid "Custom function position"
msgstr "Posição da função personalizada"

#: includes/class-pgntn-settings.php:336
msgid "Select pagination position in the main content."
msgstr "Selecionar a posição da paginação no conteúdo principal."

#: includes/class-pgntn-settings.php:340
msgid "Current (Total) Page Count"
msgstr "Contagem de páginas atual (total)"

#: includes/class-pgntn-settings.php:343
msgid ""
"Enable to display current page and total page count (for example, Page 3 of "
"7)."
msgstr ""
"Ativar para apresentar a página atual e a contagem total de páginas (por "
"exemplo, Página 3 de 7)."

#: includes/class-pgntn-settings.php:347
msgid "Next & Previous Buttons"
msgstr "Botões Seguinte e Anterior"

#: includes/class-pgntn-settings.php:350
msgid "Enable to display next and previous page buttons."
msgstr "Ativar para apresentar os botões de página seguinte e anterior."

#: includes/class-pgntn-settings.php:353
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"

#: includes/class-pgntn-settings.php:356
msgid "Next"
msgstr "Seguinte"

#: includes/class-pgntn-settings.php:361
msgid "Page Range"
msgstr "Intervalo de páginas"

#: includes/class-pgntn-settings.php:364
msgid ""
"The number of page links/buttons to show before and after the current page "
"(set to \"0\" if you want to display all buttons)."
msgstr ""
"O número de links/botões de página a mostrar antes e depois da página atual "
"(defina para \"0\" se quiser mostrar todos os botões)."

#: includes/class-pgntn-settings.php:368
msgid "Custom Styles"
msgstr "Estilos personalizados"

#: includes/class-pgntn-settings.php:371
msgid "Custom Pagination Style"
msgstr "Estilo de paginação personalizado"

#: includes/class-pgntn-settings.php:374
msgid "Enable to apply custom CSS styles for pagination."
msgstr "Permitir a aplicação de estilos CSS personalizados para paginação."

#: includes/class-pgntn-settings.php:378
msgid "Page Pagination Block width"
msgstr "Largura do bloco de paginação da página"

#: includes/class-pgntn-settings.php:384
msgid "Pagination Align"
msgstr "Alinhamento da paginação"

#: includes/class-pgntn-settings.php:388
msgid "Left"
msgstr "Esquerda"

#: includes/class-pgntn-settings.php:389
msgid "Center"
msgstr "Centro"

#: includes/class-pgntn-settings.php:391
msgid "Right"
msgstr "Direita"

#: includes/class-pgntn-settings.php:396
msgid "Left Padding"
msgstr "Preenchimento à esquerda"

#: includes/class-pgntn-settings.php:402
msgid "Right Padding"
msgstr "Acolchoamento direito"

#: includes/class-pgntn-settings.php:414
msgid "Background Color for Current Page"
msgstr "Cor de fundo da página atual"

#: includes/class-pgntn-settings.php:420
msgid "Text Color for Page"
msgstr "Cor do texto para a página"

#: includes/class-pgntn-settings.php:426
msgid "Text Color for Current Page"
msgstr "Cor do texto da página atual"

#: includes/class-pgntn-settings.php:432
msgid "Hover Color"
msgstr "Cor ao passar com o rato"

#: includes/class-pgntn-settings.php:438
msgid "Border Color"
msgstr "Cor da borda"

#: includes/class-pgntn-settings.php:444
msgid "Border Width"
msgstr "Largura da borda"

#: includes/class-pgntn-settings.php:450
msgid "Border Radius"
msgstr "Border Radius"

#: includes/class-pgntn-settings.php:469
msgid "Pagination - Custom navigation"
msgstr "Paginação - Navegação personalizada"

#: includes/class-pgntn-settings.php:472
msgid ""
"If you would like to display pagination block in a different place on your "
"site, add the following strings into the file"
msgstr ""
"Se pretender apresentar o bloco de paginação num local diferente do seu "
"sítio, adicione as seguintes cadeias de caracteres ao ficheiro"

#: includes/class-pgntn-settings.php:472
msgid "of your theme"
msgstr "do seu tema"

#: includes/class-pgntn-settings.php:476
msgid ""
"If you would like to display pagination block for paginated posts or pages "
"in a different place on your site, add the following strings into the "
"appropriate templates source code of your theme"
msgstr ""
"Se pretender apresentar o bloco de paginação para mensagens ou páginas "
"paginadas num local diferente do seu site, adicione as seguintes cadeias de "
"caracteres ao código-fonte dos modelos apropriados do seu tema"

#: includes/class-pgntn-settings.php:480
msgid ""
"Paste this into the comments template if you want to display pagination for "
"comments"
msgstr ""
"Cole isto no modelo de comentários se deseja exibir paginação nos comentários"

#: pagination.php:50
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Torne-se Premium"

#: pagination.php:140
msgid "Please enable JavaScript in your browser."
msgstr "Active o JavaScript no seu browser."

#: pagination.php:167
msgid "« Previous"
msgstr "« Anterior"

#: pagination.php:168
msgid "Next »"
msgstr "Seguinte »"

#: pagination.php:553 pagination.php:585
msgid "Page"
msgstr "Página"

#: pagination.php:553 pagination.php:585 pagination.php:631 pagination.php:738
msgid "of"
msgstr "de"

#: pagination.php:631
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: pagination.php:738
msgid "Comments Page"
msgstr "Página de comentários"

#: pagination.php:816
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: pagination.php:817
msgid "Support"
msgstr "Suporte Técnico"

#~ msgid "Appearance"
#~ msgstr "Aspeto"

#~ msgid "via function only"
#~ msgstr "apenas através da função"

#~ msgid "text for previous page link"
#~ msgstr "texto para o link da página anterior"

#~ msgid "text for next page link"
#~ msgstr "texto para o link da página seguinte"

#~ msgid "all numbers of pages"
#~ msgstr "todos os números de páginas"

#~ msgid "shorthand output"
#~ msgstr "saída abreviada"

#~ msgid ""
#~ "numbers to either side of current page, but not including current page."
#~ msgstr ""
#~ "números para ambos os lados da página atual, mas não incluindo página "
#~ "atual."

#~ msgid "posts pagination"
#~ msgstr "paginação de artigos"

#~ msgid "Notice:"
#~ msgstr "Aviso:"

#~ msgid "All plugin settings were restored."
#~ msgstr "Todas as configurações do plugin foram restauradas."

#~ msgid "Display 'Page __ of __' block"
#~ msgstr "Exibir bloco 'Página _ de _'"

#~ msgid "Type of output"
#~ msgstr "Tipo de saída"

#~ msgid "Add styles"
#~ msgstr "Adicionar estilos"

#~ msgid "Page pagination block width"
#~ msgstr "Largura do bloco de paginação"

#~ msgid "Pagination align"
#~ msgstr "Alinhamento da paginação"

#~ msgid "Left padding"
#~ msgstr "Margem esquerda"

#~ msgid "Right padding"
#~ msgstr "Margem direita"

#~ msgid "Background color"
#~ msgstr "Cor de Fundo"

#~ msgid "Background color for current page"
#~ msgstr "Cor de fundo para a página atual"

#~ msgid "Text color for current page"
#~ msgstr "Cor do texto para a página atual"

#~ msgid "Border color"
#~ msgstr "Cor da borda"

#~ msgid "Border width"
#~ msgstr "Espessura da borda"

#~ msgid "Border radius"
#~ msgstr "Raio da Borda"

#~ msgid ""
#~ "Used for standard WordPress themes or themes, which use standard CSS-"
#~ "classes for displaying pagination blocks"
#~ msgstr ""
#~ "Usado para padrão WordPress temas ou temas, que usam CSS-classes padrão "
#~ "para a exibição de blocos de paginação"

#~ msgid ""
#~ "Also you can display pagination block for paginated posts or pages. Add "
#~ "the following strings into to the appropriate templates source code of "
#~ "your theme"
#~ msgstr ""
#~ "Também é possível exibir bloco de paginação para paginado posts ou "
#~ "páginas. Adicionar as seguintes seqüências para o código-fonte modelos "
#~ "apropriado do seu tema"

#~ msgid "Display pagination"
#~ msgstr "Exibir paginação."

#~ msgid "everywhere"
#~ msgstr "em todo o lado"

#~ msgid "on home page"
#~ msgstr "na home page"

#~ msgid "on blog page"
#~ msgstr "na página do blog"

#~ msgid ""
#~ "The plugin's settings have been changed. In order to save them, please "
#~ "don't forget to click the 'Save Changes' button."
#~ msgstr ""
#~ "Налаштування плагіну змінено. Щоб зберегти їх, будь ласка, не забудьте "
#~ "клікнути 'Зберегти'."
